@default language_name 简体中文 AboutDlg &Close 关闭(&C) <div align="center">http://psi-im.org</div> <div align="center">http://psi-im.org</div> <div align="center">http://psi.affinix.com</div> <div align="中心">http://psi.affinix.com</div> <h3>*** Warning! ***</h3> This is unfinished software. It has been released so that interested users can try it out and perhaps follow its development. It is not guaranteed to be bugfree, although many people consider it quite stable. <br><br> One day it will be finished. Until then, don't count on every Jabber feature to work. If you want to help make Psi better, offer your services on our forum or mailing list. <br><br> Note: quite a few options/features appear "grayed out". They indicate planned features that are not in the program yet. <br><br> Now that this is out of the way, enjoy Psi! <h3>*** 警告! ***</h3> 这是一个未完成的软件。它是为了有兴趣的用户试用进而加入开发而发布的。尽管有许多人认为它已经相当稳定了,但是还不能保证它没有臭虫。 <br><br> 总有一天他会完成的。到那时,不要指望所有Jabber功能都能使用。如果你想让Psi更好,请在我们的论坛或邮件列表中提供你的服务。 <br><br> 注意:相当一部分选项/功能为灰显的。他们是计划但还未编程的功能。 <br><br> 既然已上路了,享受Psi吧! <h3><b>%1 v%2</b></h3> <h3><b>%1 v%2</b></h3> A cross-platform Jabber client designed for the Jabber power user.<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2004 by Justin Karneges<br> 一个为Jabber超级用户设计的跨平台Jabber客户端。<br> <br> Justin Karneges版权所有2001-2004<br> A cross-platform Jabber client designed for the Jabber power user.<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2005 by Justin Karneges<br> 一个为Jabber超级用户设计的跨平台Jabber客户端。<br> <br> Justin Karneges版权所有2001-2005<br> About 关于 About Psi 关于 Psi Author, Lead Developer 作者,主程序员 Authors 作者 Bug Tracker Management 错误跟踪管理 Build setup, miscellaneous assistance Build setup, 其它辅助工作 Developer 开发者 End User Documentation 用户文档 Founder and Original Author 奠基者和原始作者 Graphics 图形 I. M. Anonymous <note text="replace with your real name"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:noone@nowhere.com">nowhere@nowhere.com</a> <note text="replace with your email"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="http://blah.com">http://blah.com</a> <note text="write your site URL here"><br> &nbsp;&nbsp;Jabber: <a href="jabber:blah@jabber.org">blah@jabber.org <note text="write your JID here"></a><br> &nbsp;&nbsp;Translator <note text="write description for the work, you've done"><br> <br> <note text="you can add as many people here as you want"> <note text="and translate following text"> Join the translation team today! Go to <a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a> for further details! jz & wwb<br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:jz@hejiangmould.com">jz@hejiangmould.com</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="http://blah.com">http://</a><br> &nbsp;&nbsp;Jabber: <a href="">@jabber.org <note text="write your JID here"></a><br> &nbsp;&nbsp;翻译 <br> 马上加入翻译团队! 详细信息请见<a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a>。 ! Lead Developer 领导开发人员 License 授权 Mac OS X Port Mac OS X 移植 MacOS X Port MacOS X 移植 Many icons are from his Crystal icon theme 许多图标引自他的Crystal图标项目 Miscellaneous Developer 其他开发人员 Miscellaneous developer 其它程序员 Original End User Documentation 原始最终用户文档 Original Mac Port 最初的Mac移植 Patches 补丁集 Patches, current Mac OS X builds 补丁,当前Mac OS X构成 Project Lead/Maintainer 项目领导/维护者 Thanks To 鸣谢 Translation 翻译 Warning 警告 Webmaster, Marketing 网管,营销 Widget developer, GUI design and some core things 部件开发程序员,GUI设计等核心设计 http://psi-im.org http://psi-im.org http://psi.affinix.com http://psi.affinix.com psi/close psi/关闭 psi/psi48 psi/psi48 AccountAddDlg Check this option if you don't yet have a Jabber account and you want to register one. Note that this will only work on servers that allow anonymous registration. 如果你还没有一个Jabber账号并且你想注册一个,请选择这个选项。注意,这只是在那些允许匿名注册的服务器上运行。 Default 缺省 AccountAddUI &Add 添加(&A) &Close 关闭(&C) <qt>Please choose a friendly <b>Name</b> that Psi can use to refer to this account.<br> <br> Click the <b>Register New Account</b> checkbox if you want Psi to try and create an account for you on a remote server. If you are adding an existing Jabber account then leave this box unchecked. <qt>请选择一个友好的<b>姓名</b>以便Psi能够确定该账号。<br> <br> 如果想让Psi试着在服务器上生成一个账户,请点击<b>注册新账号</b>选择框。如果你是在添加一个已存在的Jabber账号请不要选择选择框。 Add Account 添加账户 Alt+A Alt+A Name: 姓名: Register new account 注册新账户 psi/addContact psi/添加联系人 psi/close psi/关闭 AccountManageDlg Active 连结 Disable Account 关闭账户 Error 错误 Not active 断开 The account is currently active. Do you want to log out ? 该账户已经激活. 是否要退出? Unable to disable the account, as it has pending events. 无法关闭还有未处理事件的账户。 Unable to disable the account, as it is currently active. 无法关闭当前处于激活状态的账户。 Unable to remove the account, as it is currently active. 无法删除正在使用的账号。 AccountManageUI &Add 添加(&A) &Close 关闭(&C) &Modify 修改(&M) Alt+C Alt+C Jabber Accounts Jabber账户 Name 姓名 Rem&ove 删除(&o) Server 服务器 Status 状态 psi/addContact psi/添加联系人 psi/close psi/关闭 psi/edit psi/编辑 psi/remove psi/删除 AccountModifyDlg <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. <i>Jabber ID</i>必须为以下格式<i>user@host</i>。 <p>You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. In such a situation, the client with the highest priority (that is specified in this field) will be the one that will receive all incoming events.</p><p>For example, if you have a permanent connection to the Internet at your work location, and have a dial-up at home, you can have your Jabber client permanently running at work with a low priority, and you can still use the same account from home, using a client with higher priority to temporary "disable" the lower priority client at work.</p> <p>你可以允许多个客户端使用单个账号连接Jabber服务器。在这种情况下,具有最高权限(在域中指定)的客户端将会接受所有发来的事件。</p><p>例如:在你工作的地方你有连往Internet的固定连接,而在家里使用拨号上网,已可以让你的Jabber客户端固定地工作在较低的权限下,你能然从家里使用相同的账号,使用较高的优先权可以暂时地关闭工作中的低优先权客户端。</p> Automatically login to this account on Psi startup. Useful if you have Psi automatically launched when an Internet connection is detected. 在Psi启动时自动登入该账号。当你让Psi侦测到Internet连接时自动启动,改选项很有用。 Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. 无法运行SSL/TLS。未安装插件。 Check this option if you want Psi to remember your Jabber account password. Don't use this feature if you want maximum security and don't want to be compromised even if someone would break in your system and steal your configuration files. 如果你想要Psi记住你的Jabber账号密码,请选用此选项。如果你需要最大限度的安全性,即使有人侵入你的系统并且盗走你的配置文件你也不想受到危害的话,就不要用这个特性。 Check this option to use an encrypted SSL connection to the Jabber server. You may use this option if your server supports it and if you have the necessary QSSL plugin installed. For more information, check the Psi homepage. 选用这个选项来使用连接上Jabber服务器的加密的SSL连接。如果你的服务器支持它并且你安装必须的QSSL插件,你就可以使用这个选项。更多的信息,回到Psi主页。 Error 错误 Ignores all the SSL warnings, for example, about incorrect certificates. Useful if your server doesn't use a validated SSL certificate and you are annoyed with warnings. 忽略所有的SSL警告,例如,没用的证书。如果你的服务器没有使用有效的证书并且经常说到这些警告的困扰,这就很有用。 Keep a log of message history. Disable this option if you want to conserve disk space or if you need maximum security. 保留登入信息的历史记录。如果你想节省磁盘空间或者需要最大限度的保密,就关闭该选项。 Makes Psi try to reconnect if the connection was broken. Useful, if you have an unstable connection and have to reconnect often. 在连接断开时,让Psi尝试重新连接。改选项在你的连接不稳定以至于不得不经常重新连接时很有用。 No Key Selected 未选择键 Normally, Psi logs in using the <i>digest</i> authentication method. Check this box to force a plain text login to the Jabber server. Use this option only if you have problems connecting with the normal login procedure, as it makes your connection potentially vulnerable to attacks. 通常,Psi使用<i>分类</i>验正的方法登入。选择这个选择框,把一个明文注册加入到Jabber服务器。由于它使你的连接易受潜在的攻击,只有你与正常的注册程序连接有问题时候才采用这个选项。 SSL error SSL 错误 Secret Key 密钥 Sends so called "Keep-alive" packets periodically. It is useful if your connection is set to be automatically disconnected after a certain period of inactivity (for example, by your ISP) and you want to keep it up all the time. 定期发送所谓的“Keep-alive”信息包。如果你的连接被设定成在某个特定的休止阶段(例如:ISP)用后能自动断开并且你想随时可以连上,就很有用。 This account is currently active, so certain changes may not take effect until the next login. 账户当前已被激活,一些修改要到下次登入时才能生效。 Unknown Key: %1 未知的键:%1 Use this option for manual configuration of your Jabber host if it is not the same as the host you are connecting to. This option is mostly useful if you have some sort of proxy route on your local machine (i.e. you connect to localhost), but your account is registered on an external server. 如果你的Jabber主机与你正在连接的主机不一样的话,就可为你的Jabber主机配置选用这个选项。如果在你本地机子(例如:你连接的本地主机)上有一些代理路径,这个选项非常有用,但是你的账号要注册到外部的服务器上。 Warning 警告 You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. Each login is distinguished by a "resource" name, which you can specify in this field. 用你的单一的账号可以把多个用户连接到Jabber服务器。每一次注册都可以用一个“资源“名来区分,你可以在这个域里指定“资源“名。 You must specify a name for the account before you may save it. 在你存盘之前你必须为该账户指定一个名字。 AccountModifyUI &Close 关闭(&C) &Save 存盘(&S) <qt>Click the button below to change your password on the server.</qt> <qt>点击下面的按钮来修改你服务器上的密码。</qt> <qt>Information about you is stored as a VCard on the server, which other people can retrieve at any time.</qt> <qt>你的有关信息作为VCard被存储在服务器上,这样以便其他人任何时候都能找到你。</qt> Account 账户 Account Properties 账户属性 Advanced 高级 Allow Plaintext Login 允许明文登入 Alt+S Alt+S Automatically connect on startup 启动时自动连接 Automatically reconnect if disconnected 自动重连 Change &Password... 修改密码(&P)... Change... 更改... Connection 连接 Data Transfer Proxy: 数据传输代理: Details 详细资料 Edit Personal &Details... 编辑个人详细资料(&D)... Example: juliet@capulet.com 例如:juliet@capulet.com Host: 主机: Ignore SSL warnings 忽略SSL警告 Jabber ID: Jabber ID: Log message history 记录消息历史 Manually Specify Server Host/Port: 自定义服务器主机/端口: Misc. 其它. Name: 姓名: OpenPGP OpenPGP Password 密码 Password: 密码: Personal Information 个人信息 Port: 端口: Preferences 参数选择 Priority: 优先权: Proxy 代理 Resource: 资源: Save Passphrase: 存密码 对: Save Password: 存密码: Select &Key... 选择键(&K)... Send "Keep-alive" packets (for NAT timeouts) 发送“Keep-alive”包(防止NAT超时) Settings 设置 Use None 使用空 Use SSL encryption (to server) 使用SSL编码(与服务器) placeholder2 占位符2 proxychooser 代理选择器 psi/close psi/关闭 psi/keyDouble psi/键复制 psi/ok psi/确定 AccountRegDlg &No 确定(&O) &Yes 是(&Y) <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. <i>Jabber ID</i>必须为以下格式<i>user@host</i>。 Are you sure you want to cancel the registration? 你确认放弃这次注册? Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. 无法打开SSL/TLS。插件未安装。 Error 错误 Password and confirmation do not match. Please enter them again. 密码与确认密码不匹配。请重新输入。 SSL error SSL 错误 Success 成功 The account was registered successfully. 该账号注册成功。 There was an error registering the account. Reason: %1 注册账户出错。 原因:%1 Warning 警告 You must fill out the fields properly before you can register. 在你注册之前你必须适当地填写该内容。 AccountRegUI &Close 关闭(&C) &Register 注册(&R) Account 账户 Advanced 高级 Confirm Password: 确认密码: Example: juliet@capulet.com 例如:juliet@capulet.com Host: 主机: Jabber ID: Jabber ID: Manually Specify Server Host/Port: 自定义服务器主机/端口: Password: 密码: Port: 端口: Proxy 代理 Register Account 注册账户 Use SSL encryption (to server) 使用SSL编码(与服务器) proxychooser 代理选择器 psi/close psi/关闭 psi/register psi/注册 AccountRemoveDlg &No 确定(&O) &Yes 是(&Y) Are you sure you want to cancel the unregistration? 你确认放弃这次账号删除? Are you sure you want to remove <b>%1</b> ? 你确认要删除<b>%1</b>? Error 错误 Password does not match account. Please try again. 密码错误。请重试。 Success 成功 The account was unregistered successfully. 该账号删除成功。 There was an error unregistering the account. Reason: %1 删除账户出错。 原因:%1 Warning 警告 AccountRemoveUI &Close 关闭(&C) &Remove &R删除 Password: 密码: Remove Account 删除账号 Remove account and try to unregister it from the server. 删除账号并且试着从服务器上注销。 Remove account from Psi only. 仅从Psi删除账号。 psi/close psi/关闭 psi/remove psi/删除 AddUrlUI &Close 关闭(&C) &OK 确定(&O) Add URL 添加链接 Alt+O Alt+O Description: 记述: URL: 链接: psi/cancel psi/取消 psi/ok psi/确定 AddUserDlg <None> <空> <qt> There was an error getting the Service ID translation information from "%1".<br>Reason: %2<br><br>The service may not support this feature. In this case you will need to enter the Jabber ID manually for the contact you wish to add. Examples:<br><br>&nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br>&nbsp;&nbsp;aoluser@[Jabber ID of AIM Transport]<br>&nbsp;&nbsp;1234567@[Jabber ID of ICQ Transport]<br>&nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[Jabber ID of MSN Transport]<br>&nbsp;&nbsp;yahooUser@[Jabber ID of Yahoo Transport]<br></qt> <qt> 从“%1”获得服务ID传输信息出错。<br>原因:%2<br><br>服务不支持这项功能。这种情况下你必须为你想添加的联系人手动地输入Jabber ID。例如:<br><br>&nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br>&nbsp;&nbsp;aoluser@[AIM传输的Jabber ID]nbsp;1234567@[ICQ传输的Jabber ID]<br>&nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[MSN传输的Jabber ID]<br>&nbsp;&nbsp;yahooUser@[Yahoo传输的Jabber ID]<br></qt> Add User: Error 添加用户:错误 Add User: Success 添加用户:成功 Added %1 to your roster. 添加%1到你的名单中。 Error 错误 Please fill in the Jabber ID of the person you wish to add. 请输入要添加的人的Jabber ID。 The Jabber ID you entered is not valid! Make sure you enter a fully qualified Jabber ID. 输入的Jabber ID不合法! 请确认输入完整正确的Jabber ID。 AddUserUI &Add 添加(&A) &Close 关闭(&C) <qt>To add a <b>Jabber</b> user, simply fill out the Jabber ID (and optional nickname and group) at the bottom and press <i>Add</i>.<br> <br> To add a contact from a <b>non-Jabber</b> service, make sure you are registered with the service first (see Service Discovery from the main menu), and then select the service from the box at the top. Follow the instructions in the <i>Service ID Translation</i> box and press the <i>Get Jabber ID</i> button to generate a Jabber ID for the contact.<br> </qt> <qt>为了添加一个<b>Jabber</b>用户只需在下面添入Jabber ID (以及可选的昵称和组),然后点击<i>添加</i>。<br> <br> 为了从<b>非Jabber</b>服务中添加一个联系人,请首先确定你已经在这个服务中注册过了(详见主菜单中的发掘服务),然后在上面选择服务。然后根据<i>Service ID转换</i>框中的提示,点击<i>获取Jabber ID</i>按钮来为该联系人生成Jabber ID。<br> </qt> Add User 添加用户 Alt+A Alt+A Close window after adding 添加后关闭窗口 Get Jabber ID 获得Jabber ID Group Jabber Jabber Jabber ID Jabber ID Nickname (optional) 昵称(可选) No description 没有记述 Request authorization when adding 添加时需要验证 Resolve 解决 Service ID Translation 服务ID转换 Service: 服务: psi/addContact psi/添加联系人 psi/close psi/关闭 psi/vCard psi/vCard AttachView Attachments 附件 Copy location 复制位置 Go to &URL... 跳转到链接(&U)... Join &Groupchat... 加入群聊(&G)... Remove 删除 ChangePasswordDlg Error 错误 New password and confirmation do not match. Please enter them again. 新密码与确认新密码不匹配。请重新输入。 Success 成功 Successfully changed password. 密码修改成功。 There was an error when trying to set the password. Reason: %1 设置密码出错。 原因:%1 You entered your old password incorrectly. Try again. 旧密码错误。重试。 You must fill out the fields properly before you can proceed. 在你继续下一步之前你必须适当地填写该内容。 ChangePasswordUI &Apply 应用(&A) &Close 关闭(&C) Change Password 修改密码 Confirm new password: 确认新密码: Current password: 当前密码: New password: 新密码: psi/close psi/关闭 psi/register psi/注册 ChatDlg %1 (Composing ...) %1 (建构中...) %1 is %2 %1是%2 %1 says: %1说: &No 确定(&O) &Yes 是(&Y) -- Attached URL(s) -- -- 附加链接 -- <p>Encryption was recently disabled by the remote contact. Are you sure you want to send this message without encryption?</p> <p>远程联系人最近已关闭了加密。你是否要不加密地发送该消息?</p> A new chat message was just received. Do you still want to close the window? 刚收到一条新的聊天消息。 你能然要关闭窗口吗? Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) 你确定要清除聊天窗口?(注意:不影响历史存盘) Chat toolbar 聊天工具栏 Clear chat window 清除聊天窗口 Desc: 目标: Encryption Disabled 关闭加密 Encryption Enabled 允许加密 Error 错误 Message history 历史消息 Message length 消息长度 Select icon 选择图标 Send file 发送文件 Subject: 主题: There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. 发送加密信息错误。 请检查OpenPGP程序/设置。 Toggle Compact/Full Size 改为紧凑/完全大小 Toggle Compact/Full size 变更紧凑/全屏尺寸 Toggle encryption 绑定编码 URL: 链接: User info 用户信息 Warning 警告 ContactProfile &Add a contact 添加联系人(&A) &Admin 管理(&A) &Avatar 原形(&A) &Create new... 创建新的(&C)... &Group 组(&C) &Modify Account... 修改账号(&M)... &No 确定(&O) &None 空(&N) &Status 状态(&S) &XML Console XML控制台(&X) &Yes 是(&Y) A&ctions 实行(&c) Active chats 激活聊天 Add 添加 Add/Authorize to contact list 添加/验证到联系人列表 Added/Authorized <b>%1</b> to the contact list. 添加/验证<b>%1</b>到联系人列表。 Agents/Transports 代理/传输 Are you sure you want to remove <b>%1</b> from your contact list? 你确认要从联系人列表中删除<b>%1</b>? Are you sure you want to remove authorization from <b>%1</b>? 你确认要从<b>%1</b>中删除验证吗? Assign Open&PGP key 分配OpenPGG键(&P) Authorization 验证 Authorize 批准 Check &Status 检查状态(&S) Create New Group 创建新的组 Delete MOTD 删除MOTD Enter the new Group name: 输入新的组名: Error 错误 General 常规 Hide 隐藏 Invitation 邀请 Invite to 邀请到 Link Test 连接测试 Log off 离开 New &blank message 新建空白消息(&b) Not in list 不在列表中 Online Users 在线用户 Open chat to 聊天 Private Messages 私人消息 Remove 删除 Remove Group 删除组 Remove Group and Contacts 删除组和联系人 Remove authorization from 从删除验证 Remove group 删除组 Remove group and contacts 删除组和联系人 Rerequest authorization from 从获取验证 Rerequested authorization from <b>%1</b>. 从<b>%1</b>重新获取验证。 Resend authorization to 重发授权到 Send &file 发送文件(&) Send message to 发送消息到 Send message to group 发送消息到组 Send server message 发送服务器消息 Sent authorization to <b>%1</b>. 发送验证到<b>%1</b>。 Sent groupchat invitation to <b>%1</b>. 发送群聊邀请到<b>%1</b>。 Service &Discovery 搜寻服务(&D) Set MOTD 设置MOTD This will cause all contacts in this group to be disassociated with it. Proceed? 这将导致组中的所有联系人分离出去。 继续下去吗? Unassign Open&PGP key 收回OpenPGP键(&P) Update MOTD 更新MOTD User &Info 用户信息(&I) WARNING! This will remove all contacts associated with this group! Proceed? 警告!这将删除组中所有联系人关联! 继续下去吗? You already have a group with that name. 你已经有一个同名的组了。 You can't set a blank group name. 不能设置空白组名。 You can't set a blank name. 不能设置空白名字。 [blank] [空白] ContactView &Assign Custom Avatar 指定定制的原形(&A) &Clear Custom Avatar 清除定制的原形(&A) &History 历史(&H) &Log on 登入(&L) &Receive incoming event 接收外来事件(&R) All files (*.png *.jpg *.gif) 所有文件(*.png *.jpg *.gif) Choose an image 选择图像 Hidden 隐藏 Open &chat window 打开聊天窗口(&c) Re&name 改名(&n) Rem&ove 删除(&o) Send &message 发送消息(&m) User &Info 用户信息(&I) DiscoDlg::Private &Add to roster 加到名单中(&A) &Back 返回(&B) &Browse 浏览(&B) &Forward 向前(&F) &Join 加入(&J) &Refresh Item 刷新项目(&R) &Register 注册(&R) &Search 搜寻(&S) &vCard &vCard Add to roster 加到名单中 Auto 自动 Automatically determine protocol 自动判断协议 Back 返回 Browse 浏览 Browse Agents 浏览代理 Browse Services 浏览服务 Forward 向前 Join 加入 Refresh Item 刷新项目 Register 注册 Search 搜寻 Service Discovery 搜寻服务 Sto&p 停止(&p) Stop 停止 vCard vCard DiscoListItem Error 错误 Jabber Service Jabber服务 There was an error browsing items for <b>%1</b>. Reason: %2 浏览<b>%1</b>的内容错误。原因:%2 There was an error getting agents for <b>%1</b>. Reason: %2 获取<b>%1</b>的代理错误。原因:%2 There was an error getting item's info for <b>%1</b>. Reason: %2 获取<b>%1</b>的内容信息错误。原因:%2 There was an error getting items for <b>%1</b>. Reason: %2 获取<b>%1</b>的内容错误。原因:%2 DiscoListView Category 种类 Features: 特征: Identities: 身份: JID JID Name 姓名 Node 节点 Type 类型 DiscoUI &Address: 地址(&A): &Browse 浏览(&B) &Close 关闭(&C) &Node: 节点(&N): Auto-browse into objects 自动打开对象 Automatically get item information 自动获取项目信息 JID JID Name 姓名 Node 节点 Service Discovery 搜寻服务 psi/close psi/关闭 EDBFlatFile::File <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[系统消息]</big><br>你已被授权。 <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[系统消息]</big><br>你的授权已被删除! ELineEdit Recipient Default 缺省容器 EventDlg &Add/Auth 添加/验证(&A) &Chat 聊天(&C) &Close 关闭(&C) &Deny 拒绝(&D) &Next 下一条(&N) &Quote 引用(&Q) &Reply 回复(&R) &Send 发送(&S) <big>[System Message]</big><br>This user wants to subscribe to your presence. Click the button labelled "Add/Auth" to authorize the subscription. This will also add the person to your contact list if it is not already there. <big>[系统消息]</big><br>这个用户邀请你加入。点击“添加/验证”按钮来批准该请求。如果他(她)不再联系人列表中,那么这样就会把他(她)加到列表中。 <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[系统消息]</big><br>你已被授权。 <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[系统消息]</big><br>你的授权已被删除! Add URL 添加链接 Chat 聊天 Error 错误 From: 发件人: Identity: 身份: Message history 历史消息 Message length 消息长度 No recipients have been specified! 未指定收件人! Normal 正规 Please type in a message first. 请现输入消息。 Select icon 选择肖像 Send Message 发送消息 Subject: 主题: There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. 发送加密信息错误。 请检查OpenPGP程序/设置。 Time: 时间: To: 收件人: Toggle encryption 绑定编码 Type: 类型: User info 用户信息 Warning 警告 EventNotifierAction <Event notifier> <事件通知人> FancyPopup Close 关闭 FileRequestDlg %1 byte(s) %1 字节 &Accept 接受(&A) &Cancel 取消(&C) &Close 关闭(&C) &No 确定(&O) &Reject 拒绝(&) &Send 发送(&S) &Yes 是(&Y) Accepted! 已接受! Accepting... 接收中... All files (*) 所有文件(*) All files (*.*) 所有文件(*.*) Are you sure you want to cancel the transfer? 你确认放弃这次传输? Choose a file 选择文件 Error 错误 Failure to either connect to, or activate, the Data Transfer Proxy. This means that the Proxy service is either not functioning or it is unreachable. If you are behind a firewall, then you'll need to ensure that outgoing TCP connections are allowed. 无法连接或激活数据传输代理。 这意味着代理服务无法实现或无法连接。如果你使用了防火墙,你必须确定打开了相应的TCP连接。 File I/O error 文件 I/O 错误 File already exists. Overwrite? 文件已存在。是否覆盖? File was rejected by remote user. 文件被远程用户拒绝。 From: 发件人: Identity: 身份: Ready 完成 Receive File 接收文件 Requesting... 请求中... Save As 另存为 Send File 发送文件 Sending folders is not supported. 不支持发送目录. The Jabber ID specified is not valid. Correct this and try again. 指定的Jabber ID不合法。请重试。 The file specified does not exist. 选定的文件不存在。 The file specified does not exist. Choose a correct file name before sending. 选定的文件不存在。发送前请选定一个正确的文件名。 This file is being transferred already! 文件已传送完成! Time: 时间: Unable to accept the file. Perhaps the sender has cancelled the request. 无法接收文件。可能是发送者取消了请求。 Unable to connect to peer for data transfer. Ensure that your Data Transfer settings are proper. If you are behind a NAT router or firewall then you'll need to open the proper TCP port or specify a Data Transfer Proxy in your account settings. 无法为数据传输与对方联系。 请确认你的数据传输设置正确。如果你处在地址转换路由器或防火墙后面,你必须打开正确的TCP端口或者在你的账户设置中指定数据传输代理。 Unable to negotiate transfer. This can happen if the contact did not understand our request, or if the contact is offline. 无法商议传输。 联系人无法明白我们的请求,或者是联系人已下线。 Warning 警告 FileTransDlg %1%2/s %1%2/秒 %1h%2m%3s %1时%2分%3秒 %1h%2m%3s remaining 还剩%1时%2分%3秒 %dh%dm%ds %dh%dm%ds %dh%dm%ds remaining %dh%dm%ds 剩余 &Hide 隐藏(&H) Clear &Finished 清除已完成的(&F) Download 下载 File 文件 File I/O error 文件 I/O 错误 Filename 文件名 From 发件人 N/A N/A Peer Size 大小 Status 状态 Time remaining 剩余时间 To 收件人 Transfer Error 传输错误 Transfer Manager 传输管理 Transfer of %1 with %2 failed. Reason: %3 与%1的%2传输失败。 原因: %3 Transferred 传输 Type 类型 Upload 上传 [Done] [确定] [Error: %1] [错误: %1] [Stalled] [延迟] FileTransUI Description: 记述: File: 文件: Form1 表格1 Size: 大小: To: 收件人: accountlabel 账户标签 psi/browse psi/浏览 start 开始 stop 停止 FileTransView &Cancel 取消(&C) Cl&ear 清除(&e) FileTransferHandler Connecting to peer... 连接到对方... Connecting to proxy... 连接到代理... Lost connection / Cancelled. 失去连接 / 已取消。 Peer accepted request. 对方接收请求。 Proxy query failed! 代理查询失败! Proxy query successful. 代理查询成功。 Quering proxy... 查询代理... Requesting data transfer channel... 请求数据传输通道... Unable to connect to peer for data transfer. 无法为数据传输联系对方。 Unable to connect to proxy for data transfer. 无法为数据传输连接代理。 Unable to negotiate transfer. 无法商议传输。 Waiting for peer activation... 等待对方响应... FontLabel %1 %2 %1 %2 GCFindDlg &Close 关闭(&C) &Find 查找(&F) Find 查找 Find: 查找: Search string '%1' not found. 未找到'%1'。 GCJoinDlg %1 on %2 %1在%2上 &No 确定(&O) &Yes 是(&Y) Are you sure you want to cancel joining groupchat? 你确认放弃加入群聊? Error 错误 Unable to join groupchat. Reason: %1 无法加入群聊。 原因:%1 Warning 警告 You are in or joining this room already! 你已经在或者正在加入这个房间! You entered an invalid room name. 你输入了非法的房间名. You entered an invalid room. 你进入了非法的房间。 You must fill out the fields in order to join. 为了加入,你必须填写域。 GCJoinUI &Close 关闭(&C) &Join 加入(&J) Host: 主机: Identity: 身份: Join Groupchat 加入群聊 Nickname: 昵称: Recent: 近来的: Room information: 房间信息: Room: 房间: ident 身份 psi/close psi/关闭 psi/groupChat psi/群聊 GCMainDlg &Find 查找(&F) &No 确定(&O) &Yes 是(&Y) Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) 你确定要清除聊天窗口? (注意:不影响历史存盘) Clear chat window 清除聊天窗口 Connected. 已连接。 Disconnected. 已断开。 Enter a topic: 输入主题: Error: You are in or joining this room already! 错误:你已经在或者正在加入这个房间! Find 查找 Groupchat toolbar 群聊工具栏 Reconnecting... 重新连接... Select icon 选择图标 Set Groupchat Topic 设置群聊主题 Toggle Compact/Full Size 变更紧凑/全屏尺寸 Topic: 话题: Unable to join groupchat. Reason: %1 无法加入群聊。原因:%1 Unexpected groupchat error: %1 未知的群聊错误:%1 Warning 警告 has set the topic to: %1 主题已设为:%1 GCUserView Check &Status 检查状态(&S) Open &chat window 打开聊天窗口(&c) Send &message 发送消息(&m) User &Info 用户信息(&I) GeneralGroupchatUI Add 添加 Adds the color to the list 添加该颜色到列表 Adds the new color to the list 添加新颜色到列表 Adds the new word to the list 添加新单词到列表中 Colors used for nicks in groupchat 在群聊中为昵称使用颜色 Enable Nick Coloring 允许自定义颜色 Enable word highlighting 允许单词高亮 GeneralGroupchatUI 常规群聊界面 Highlight lines and alert the user if this text is included in chat 如果文本被包含在聊天中,加亮行并且提醒用户 Nick Coloring 自定义颜色 Remove 删除 Removes the selected color from the list 从列表中移动所选的颜色 Removes the selected word from the highlight list 从加亮的列表中删除选中的单词 This is the list of colours with which nicks will be drawn in group chat. 这是要在群聊中昵称要使用的颜色列表。 This is the list of words which when said in group chat will cause the user to be notified. 在群聊中说到列表中的单词时将提醒用户。 Type a colourcode here, or press the pallette to the right 在这里键入颜色代码,或者从右边的调色板中选择 Type a new word here and press "Add Word" for it to be added to the highlight list 输入新单词,按“添加单词”就可以将它加入加亮列表 Word Highlighting 单词高亮 Words which will cause a notification in group chat. Words将导致群聊中的通知。 GnuPG Unable to retrieve public key list. 无法重新找回公钥列表。 Unable to retrieve secret key list. 无法重新找回密钥列表。 HistoryDlg &Close 关闭(&C) &Export... 导出(&E)... &Latest 最后一条&L) &Next 下一条(&N) &No 确定(&O) &Previous 上一条(&P) &Yes 是(&Y) Already at beginning of message history. 已到历史消息头。 Confirm erase all 确认删除所有 Confirm overwrite 确认覆盖 Er&ase All 删除所有(&a) Error 错误 Error writing to file. 写文件出错。 Export message history 导出消息历史 File already exists, overwrite? 文件已存在。是否覆盖? Find 查找 Search string '%1' not found. 未找到'%1'。 Text files (*.txt);;All files (*.*) 文本文件(*.txt);;所有文件(*.*) This will erase all message history for this contact! Are you sure you want to do this? 这将删除改联系人的所有消息历史! 确定要这么做吗? HistoryView Copy 复制 Date 日期 From 发件人 Open 打开 Origin 起源 Text 文本 To 收件人 Type 类型 HostPortEdit Host: 主机: Port: 端口: HttpConnect Access denied 拒绝访问 Authentication failed 验证错误 Connection refused 拒绝连接 Host not found 未找到主机 Invalid reply 非法回复 HttpProxyPost Access denied 拒绝访问 Authentication failed 验证错误 Connection refused 拒绝连接 Host not found 未找到主机 Invalid reply 非法回复 IconSelect No icons available 无图标可用 IconsetDetailsDlg &Done 确定(&D) Authors: 作者: Creation date: 创建日期: Description: 记述: Home URL: 主页链接: Iconset Details: %1 图标集详细信息:%1 Name: 姓名: Version: 版本: psi/close psi/关闭 IconsetDisplayItem Name: '%1' 姓名: '%1' IconsetEmoUI &Show Details 显示详细资料(&S) Emoticon iconsets 图饰图标集 Enable Emoticons 允许图饰 IconsetEmoUI 图标集图饰界面 psi/arrowDown psi/朝下 psi/arrowUp psi/朝上 IconsetRosterUI &Add 添加(&A) &Delete 删除(&D) &Show Details 显示详细资料(&S) AIM AIM Custom 自定义 Custom iconsets: 自定义图标集: Default 缺省 Default roster iconset: 缺省名单图标集: Gadu-Gadu Gadu-Gadu ICQ ICQ Iconset 图标集 Iconset: 图标集: IconsetRosterUI 名单图标集界面 MSN MSN RegExp 常用表情 Regular Expression: 常用表情: SMS SMS Service 服务 Service iconsets: 服务图标集: Services 服务 Use transport specific icons for contacts 为联系人使用指定的图标 Yahoo! Yahoo! aim aim gadugadu gadugadu icq icq msn msn name 姓名 sms sms transport 传输 yahoo yahoo IconsetSystemUI &Show Details 显示详细资料(&S) Alt+S 系统图标集界面 IconsetSystemUI 系统图标集界面 System Iconset: 系统图标集: InfoDlg Choose a file 选择文件 Close and discard 关闭和放弃 Don't close 不关闭 Error 错误 Images (*.png *.xpm *.jpg *.PNG *.XPM *.JPG) 图像(*.png *.xpm *.jpg *.PNG *.XPM *.JPG) Picture not available 图形无法 获得 Status 状态 Success 成功 The file specified does not exist. 选定的文件不存在。 Unable to publish your account information. Reason: %1 无法公布你的账户信息。 原因:%1 Unable to retrieve information about this contact. Reason: %1 无法找回该联系人的信息。 原因:%1 Unable to retrieve your account information. Perhaps you haven't entered any yet. 无法找回你的账户信息。也许你根本就没有输入。 Warning 警告 You have not published your account information changes. Are you sure you want to discard them? 无法公布已修改的账户信息。 是否放弃修改? Your account information has been published. 你的账户信息已发布。 InfoUI &Clear 清除(&C) &Close 关闭(&C) &Open... 打开(&O)... &Publish 公布(&P) &Retrieve 找回(&R) About 关于 Alt+C Alt+C Alt+O Alt+O Birthday 生日 City Company 公司 Country 国家 Department 部门 E-Mail 电子邮件 Full Name 全名 General 常规 Homepage 主页 Location Location Nickname 昵称 Phone # 电话# Position 职位 Postal Code 邮政编码 Role 角色 State Street 街道 User Info 用户信息 Work 职位 psi/close psi/关闭 psi/reload psi/重装 JLTestDlg Accept 接受 Close 关闭 Connect 连接 Connection closed. 连接已关闭。 Error 错误 Stream or connection error. 消息流或连接错误。 JT_VCard No VCard available 没有可用的VCard KTabBar Close this tab 关闭这栏 LookFeelToolbarsUI &Add 添加(&A) &Delete 删除(&D) ... ... A&vailable Actions: 可用的动作(&v): Alt+A Alt+A Alt+D Alt+D Change Position (Advanced) 更改位置(高级) Curr&ent Actions: 当前动作(&e): Enabled 打开 Locked 锁定 LookFeelToolbarsUI 工具条外观选项界面 Name 姓名 Name: 姓名: Specifies, whether it is possible to move toolbar. 指定可移动的工具条。 Specifies, whether toolbar is enabled and visible. 指定可用和可见的工具条。 Specifies, whether toolbar is stretchable. Note: it is impossible to dock stretchable toolbar. Uncheck that check box, click apply, dock the toolbar, and then check stretchable again. 指定工具条为可拉伸的。 注意:不能dock可拉伸的工具条。反选改选项框,点击应用,dock工具条,然后重选。 Stretchable 可拉神的 Toolbar: 工具条: psi/arrowDown psi/朝下 psi/arrowLeft psi/朝左 psi/arrowRight psi/朝右 psi/arrowUp psi/朝上 MainWin %1 events received 收到%1个事件 &About 关于(&A) &Add a contact 添加联系人(&A) &Change profile 变更配置文件(&C) &Help 帮助(&H) &Hide 隐藏(&H) &Manage services 管理服务(&M) &Options 选项(&O) &Psi &Psi &Quit 退出(&Q) &ReadMe 自述(&R) &Tip of the Day 每日提示(&T) &XML Console XML控制台(&X) 1 event received 收到1个事件 <Separator> <分割符> About 关于 About &Qt 关于Qt(&Q) About Qt 关于Qt Acc&ount Setup 账户设置(&o) Account Setup 账户设置 Away 离开 Change Profile 变更配置文件 Changes your global status to '%1' 更改你的全球状态到'%1' Configure Tool&bars 配置工具条(&b) Configure Toolbars 配置工具条 Connecting 正在连接 Connection is encrypted 连接已加密 Connection is not encrypted 连接未加密 DND DND Free for Chat 自由聊天 General 常规 Help 帮助 Invisible 不可见 Join &Groupchat 加入群聊(&G) Join Groupchat 加入群聊 Menu 菜单 New &blank message 新建空白消息(&b) New blank message 新建空白消息 Offline 下线 Online 在线 Opens the Transfer Manager dialog 打开文件传输管理对话框 Options 选项 Play &sounds 播放声音(&s) Play sounds 播放声音 Preferences 参数选择 Provides a convenient way to change and to get information about current status 提供一个方便的方法来修改和获得当前状态的信息 Psi &Handbook (Online) Psi手册(&H)(在线) Psi Handbook (Online) Psi手册(在线) Quit 退出 Quits Psi 退出Psi ReadMe 自述 Receive next event 接收下一个事件 Report a &Bug 报告错误(&B) Report a Bug 报告错误 See many useful tips 查看有用的提示 Separator 分割符 Service &Discovery 搜寻服务(&D) Show Agents/Transports 显示代理/传输 Show Away/XA/DnD 显示离开/XA/DnD Show Offline Contacts 显示离线联系人 Show Read Me file 显示自述文件 Spacer provides spacing to separate actions 空格提供间隔来分割动作 Special item that displays number of pending events 指定未处理事件的显示条数项目 Status 状态 The main Psi button, that provides access to many actions 主Psi按钮。通过它可以执行许多动作 Tip of the Day 每日提示 Toggle visibility of special roster groups 绑定特定名单组的可见性 Toggles visibility of agents/transports in roster 绑定名单中代理/传输联系人的可见性 Toggles visibility of away/xa/dnd contacts in roster 绑定名单中离开/xa/dnd联系人的可见性 Toggles visibility of offline contacts in roster 绑定名单中离线联系人的可见性 Toggles whether sound should be played or not 绑定哪些声音可以播放,哪些不播放 Tools 工具 Trans&fer Manager 传输管理(&f) Transfer Manager 传输管理 Un&hide 公开(&h) View 视图 View Groups 查看组 XA XA MiniClient &Cancel 取消(&C) &Details... 详细资料(&D)... Co&ntinue 继续(&n) Reason: %1 原因:%1 Server Authentication 服务器验证 Server Error 服务器错误 The %1 certificate failed the authenticity test. %1证书使真实性测试失败。 There was an error communicating with the Jabber server. Details: %1 与Jabber服务器通信出错。详细信息: %1 OptAdvancedUI Always show self-contact 总是显示自联系 Animate the roster when a contact comes online 当联系人上线时激活名单 Automatically copy selected text to clipboad 自动复制所选文字到剪贴板 Automatically get vCard when becoming online 上线时自动获取vCard Chats 聊天 Check client version when a contact comes online 当联系人上线时检查客户端版本 Determined by sender 由发送者决定 Enable 'Contact is typing ...' events 允许'联系人正在打字...'事件 Enable message events 打开消息事件 Grab URLs from clipboard 重剪贴板中获取链接 Ignore "Headline" events (e.g. MSN alerts) 忽略“头条”事件(比如MSN提示) Jabber ID completion Jabber ID完成 Messages 消息 Messages (Chats if Chatting) 消息 (Chats if Chatting) OptAdvancedUI 高级 Scroll roster to contact on event Scroll roster to contact on event(不懂怎么译了) Show character counter 显示字符计数器 Show subject line in events 显示事件中的主题行 Single-click triggers default action 单击触发缺省动作 Treat incoming messages and chats as: 接受收到的消息,作为聊天: OptAppearanceMiscUI 100 100 Chat Dialog Opacity: 聊天对话框透明: Headings 头条 Opacity 不透明 OptAppearanceMiscUI 其它外观 Outline headings 概要头条 Roster Opacity: 花名册不透明: Slim group headings 简明组头条 OptAppearanceUI Account Heading Background 账户头条背景 Account Heading Foreground 账户头条前景 Away 离开 Away Contacts 离去的联系人 Chat 聊天 Choose 选择 Colors 颜色 Contact List Background 联系人列表背景 DND DND DND Contacts DND联系人 Fonts 字体 Group Background 组背景 Group Foreground 组前景 Group Heading Background 组头条背景 Group Heading Foreground 组头条前景 List Background 列表背景 Message 消息 Nick Anim Background 昵称图饰背景